Global Goals for Cities Manresa

Dialogues et échanges d’idées pour un avenir plus durable.

Fille avec un manteau sur un vélo en ville

Photo par JavyGo

Pendant l’automne, le « Global Goal for Cities », un événement lié aux Objectifs de développement durable (ODD) adoptés par les dirigeants mondiaux en 2015, s’est tenu dans la ville de Manresa.

Les ODD sont des objectifs mondiaux visant à éradiquer la pauvreté, à protéger la planète et à assurer la prospérité sur la planète dans le cadre d’un nouvel agenda durable.

L’événement, organisé par le Point national URBACT et la mairie de Manresa, en collaboration avec le département des relations internationales du Conseil provincial de Barcelone, a mis en évidence le rôle des gouvernements locaux et des municipalités dans la réalisation de différents objectifs, tels que le transfert de connaissances et de résultats, la formation croisée, les alliances multilatérales, l’échange d’idées et le développement de nouvelles propositions, le tout dans le domaine de la localisation des agendas mondiaux et des ODD.

Des objectifs aussi ambitieux nécessitaient une perspective multi-niveaux, multilatérale et internationale, c’est pourquoi des institutions et réseaux mondiaux, européens et nationaux, ainsi que des municipalités catalanes, ont participé à l’événement. Les présentations des experts et des professionnels durant les deux jours étaient en espagnol et en anglais. Grâce à notre collègue David Salas, de Traducciones Mon, Chesca Guim, directrice de CGS Translations, a eu le plaisir d’assurer l’interprétation simultanée de l’anglais à l’espagnol et vice versa pour les experts pendant le congrès. Elle a également accompagné auparavant une délégation d’experts hongrois, qui a eu une réunion avec Sr. Maire de Manresa et a visité certains bâtiments de la ville, accompagné par des représentants de la commission d’urbanisme de la mairie.

Tout au long de ces quatre jours, CGS Translations a une fois de plus contribué au dialogue et à l’échange d’idées entre les villes européennes afin d’assurer un avenir plus durable.

Service fourni

Quatre jours d’interprétation simultanée ENG>ES, ES>ENG. Accompagnement de la délégation d’experts.