Interpretación jurada
Intérpretes avalados por el MAEC
Para poder ofrecer este servicio, el o la intérprete debe haber obtenido su acreditación de Traductor o Intérprete Jurado. En el caso de poder jurar hacia o desde el castellano, catalán, euskera o gallego, el carné lo otorga en España la Secretaría de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores. Durante una interpretación jurada es conditio sine qua non el ir muy bien preparado, el saber estar, la imparcialidad absoluta y el secreto profesional.

¿Por dónde empezar?
Si tiene dudas acerca de cómo organizar a un equipo de intérpretes, qué equipos de sonido son necesarios para su evento, cómo organizar una interpretación remota, etc., le asesoraremos sin compromiso desde el principio. Aquí puede consultar algunas preguntas frecuentes.

¿Por dónde empezar?
Todos los derechos reservados ©
Fotografías de Thijs Spuijbroek
Diseño web: Dooz